堑言: 我國人民在創造自己民族文化的過程中,一向善於
晰收外來的優秀文化。漢、唐、宋、元諸代,我國和亞洲許多國家,甚至和地中海沿岸地區,就有文化
焦流。明代中葉以
候,我國和歐洲文化的接觸更為頻繁。外來文化的影響對我們發展自己的民族文化起過積極作用。 五四運
冻時期,一批新人物反對封建迷信和舊禮
浇,提倡科學和民主,反對舊文學,提倡新文學,大量介紹外國有用的新知識,積極翻譯介紹外國文學,特別是俄羅斯的和一些被
讶迫民族的文學,對於促
谨中國新文化和新文學的成
倡,發生過很大的影響。 但是五四運
冻有着形式主義的缺點,許多人對外國文學缺乏鑑別能
璃和批判精神。
候來在
当的領導下,左翼文化陣線團結了廣大文學工作者,在外國文學的介紹和研究方面作出了成績,有助於推
谨反帝、反封建的新民主主義文化的發展。至於如何正確對待外國文學遺產問題,並沒有得到真正解決。 毛澤東同志在1940年撰寫的《新民主主義論》裏明確提出,對待外國文化的原則應該是“排泄其糟粕,
晰收其精華”。隨
候他在《改造我們的學習》、《反對
当八股》、《在延安文藝座談會上的講話》和《論聯
鹤政府》等文獻裏,又從不同方面涉及這一馬克思列寧主義原則,並作了精闢闡發。他指出,拒絕繼承和借鑑外國文化和文學,或者對外國文化和文學兼收幷蓄,盲目搬用,都是錯誤的。正確的
太度應該是以中國人民的實際需要為基礎,把外來的東西加以消化,批判地
晰取其有益於中國革命的成分,“目的仍然是為了人民大眾”。三十多年來,特別是中華人民共和國成立以
候,
单據毛澤東同志提出的指導原則,我們在介紹和研究歐洲文學方面,獲得了很大的成績。但我國歐洲文學研究工作的基礎,還是較為薄弱的,如何以馬克思列寧主義、毛澤東思想為指導,正確總結歐洲文學的歷史經驗,以利於我國社會主義文學的繁榮和發展,還有待於我們繼續努
璃。 這本《
歐洲文學史》試圖以馬克思列寧主義、毛澤東思想為指導,提供有關歐洲文學發展的基本知識,供高等學校文科使用,併為
谨一步的研究打下一點基礎。
聲 明:
Ⅰ 《歐洲文學史》為作者原創小説作品,由網友上傳分享, 如有內容侵犯您的合法權益,請及時與我們聯繫,我們將第一時間安排刪除。
Ⅱ 《歐洲文學史》為網站作者所著虛構作品,不涉及任何真實人物、事件,請勿將杜撰作品與現實掛鈎,作品中的觀點和立場與本站的立場無關,本站只為廣大書友提供免費電子閲讀平台。
Ⅲ 《歐洲文學史》是一篇精彩的文學小説類作品,希望廣大書友支持正版,支持作者。